Не пропусти
Главная / Свой бизнес / Услуги бюро переводов

Услуги бюро переводов

Бюро переводчиков специализируются на переводе текстов различной направленности. Обычно в штате таких организаций несколько сотрудников, работающих с определенными языком и тематикой. Узкая специализация гарантирует, что технический переводчик переведет максимально качественно инструкцию к оборудованию, экономический – договор, баланс, уставные и другие документы. Также обращаются за переводом художественных текстов, субтитров к фильмам, выступлениям.

Для чего нужны бюро?

Чаще всего они занимаются документацией, поэтому обратившийся клиент может быть уверен: с его заданием будут работать люди, знакомые с терминологией, техническими нюансами, узкоспециализированной лексикой.

Самые востребованные услуги:

  • нотариальные переводы документов для выезда за границу, заключения брака;
  • медицинские переводы;
  • апостилирование;
  • перевод коммерческих документов;
  • услуги для брачных агентств (переписка с иностранцами);
  • работа с художественными текстами.

Нотариально заверенный перевод необходим для легализации документов, поэтому требует большой ответственности и внимания.

Агентства могут помочь с нетривиальными заданиями, например, с синхронным переводом, локализацией программного обеспечения, учебных материалов, работой с документами на редких языках. Для работы отбирают людей с необходимыми навыками, желательно иметь международные языковые сертификаты.

Почему обращаться в бюро предпочтительнее, чем к обычному переводчику?

Рядовой клиент не понимает отличия переводческого агентства от одиночного переводчика. Однако различий множество, и они могут вылиться в задержку с документами или работу ненадлежащего качества. Переводчик художественных текстов не всегда может адекватно произвести медицинский перевод, поскольку в тексте будет много специализированной лексики. Ошибка в диагнозе или симптомах негативно повлияет на лечение. Неточности с нотариально заверенным переводом могут привести к проблемам с выездом за границу, заключением сделок, чреваты разрывами контрактов.

Бюро гарантирует:

  • большой выбор языков;
  • контроль сроков и качества;
  • своевременное выполнение крупных заказов;
  • дополнительные услуги (чертежи, схемы, субтитры).

Сейчас переводческие бюро служат интересам обычных людей, у которых возникла необходимость выезда за границу или легализации на новом месте жительства, оказывают помощь бизнесу в налаживании международного партнерства, работают на государственные органы власти (например, на суды).

Читайте также:

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показан. Обязательные для заполнения поля помечены *

*